From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Received: from [192.168.2.1] (port=53267 helo=mail-yb1-f178.google.com) by systemreboot.net with esmtps (TLS1.3) tls TLS_ECDHE_RSA_WITH_AES_128_GCM_SHA256 (Exim 4.96.1) (envelope-from ) id 1rgCag-0007FN-2t; Fri, 01 Mar 2024 23:46:59 +0000 Received: by mail-yb1-f178.google.com with SMTP id 3f1490d57ef6-dcbf82cdf05so2743644276.2; Fri, 01 Mar 2024 15:48:31 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20230601; t=1709336908; x=1709941708; darn=systemreboot.net; h=content-transfer-encoding:cc:to:subject:message-id:date:from :in-reply-to:references:mime-version:from:to:cc:subject:date :message-id:reply-to; bh=y4cJKBSCHa7HuWZLB//tE/dAcMR0Uwy2gxlD4blCeoc=; b=acapdZVp+Sh/+Nvkmv3ZTlUByGskNFP0cVrAxo7wmoXRFNdEXXirVhKpwgtSm4mh2S 9IWfZR/WET10RxcBM8saNmLx2rlciQ7bTtw5SH9X50hSK6Fwmj29YFVSHamWmZ+JyNGv CWbOEt/K6QxDV0DC/gyqxrGVw6MlDiuDbJnMG2fD4aQi+weF9oQdVSNxDyrr402nOKOQ mNquZkjEl1J5JQDFkY9hzkwtbbOEPzp3A6D7Af0iI7QEVEZQobhIBqme1ZqPIDFgpbrO 6Ysl3NZY45jlZQ+HfuvVWkucejayWXwoVXURKAoN5MuTucEPhOyDcqk4iFHwrk/vrsE/ iGzg== X-Google-DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=1e100.net; s=20230601; t=1709336908; x=1709941708; h=content-transfer-encoding:cc:to:subject:message-id:date:from :in-reply-to:references:mime-version:x-gm-message-state:from:to:cc :subject:date:message-id:reply-to; bh=y4cJKBSCHa7HuWZLB//tE/dAcMR0Uwy2gxlD4blCeoc=; b=R0jGw0KAkwNhA1Fgr91Hn93nnwnALNt9iGPIek6XarVsocdjhKzFspIsYjeVkqyiu0 1PqCJr6sgkEkaAPGluCoW6jkVNYr7LuFvef9Baw/KyRbIKJzrZHsmSJdOGOuM972HhNK kKeWa7HMF3cerM67INxba4j6fxTkPy1iH4U6FjHZETi9KaIF+U4yyxlJ4qQRNDAOtJe8 pW8AYD0HksspuZFRG6swwzuoW79mlReS+dnbPe28PTeKhUSuP0XtiSeB5PnV1uP8IW+1 PyD/wWNAjXq0BYUAlmNJLyHX0LG+vG8ntir+FUpl1aLbk7SHhxatvigYHVIfjwAczpqb ASPA== X-Forwarded-Encrypted: i=1; AJvYcCWBstftzl7h7vUp3TEc8OFLa7wKTyh1Zjy2NFjkRdriujVkIoRoCAjwZQMauU4akGgxmjDzKHGGmKfSmI4cxCeZmN9ttEEdQ1mnHzmjNNeKeGy5B1CRbLXSvvq1F+x9DCdIZw== X-Gm-Message-State: AOJu0YyvI+Do3P7CYYhxKqDuir4bDpm0fnboVwP2kAo7cg8lScb4x9Ad nMlXNCJp14e4eh6yxrnd8SW3G35f85mZ3ttRsC5WG+Qg+oDm7sguWNildoREnK3snGm3lRgpycI kArFju5TzEb2385ww6AG7d8kd64o= X-Google-Smtp-Source: AGHT+IE5awA01GIqeKbnDK9R97V+xyPVPjACbvneUi4AxVBTzonbK8HNlJNxAvuEeePrQFOyav83UM2IYqD6ra1xk/Y= X-Received: by 2002:a25:ef10:0:b0:dc6:1869:9919 with SMTP id g16-20020a25ef10000000b00dc618699919mr3049249ybd.41.1709336908042; Fri, 01 Mar 2024 15:48:28 -0800 (PST) MIME-Version: 1.0 References: <87wmqm8asl.fsf@gmail.com> In-Reply-To: <87wmqm8asl.fsf@gmail.com> From: Shrinivasan T Date: Fri, 1 Mar 2024 18:47:51 -0500 Message-ID: Subject: Re: An Attempt in Emacs Translation To: Jai Vetrivelan , Thanga Ayyanar , Mohan R , Iron Man , "Ashok Ramachandran (via Google Docs)" Cc: raamannp@gmail.com, Visuwesh , Arun Isaac , jkottalam@gmail.com, tamil@systemreboot.net Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable List-Id: +Thanga Ayyanar +Mohan R +Iron Man +Ashok Ramachandran (via Google Docs) Thanks for the good work. Will do a read on this week end and let you know. Keep writing. will publish in kaniyam.com as a series. =E0=AE=B5=E0=AF=86=E0=AE=B3=E0=AF=8D., 1 =E0=AE=AE=E0=AE=BE=E0=AE=B0=E0=AF= =8D., 2024, AM 6:13 =E0=AE=85=E0=AE=A9=E0=AF=8D=E0=AE=B1=E0=AF=81, Jai Vetr= ivelan =E0=AE=8E=E0=AE=B4=E0=AF=81=E0=AE=A4=E0=AE=BF=E0= =AE=AF=E0=AE=A4=E0=AF=81: > > Hello, > > While migrating my dotfiles, I discovered a partial Tamil translation of = the > Emacs tutorial that I had attempted years ago. I am attaching a copy of t= he file > with this email, hoping to receive suggestions for improvement. > > If the quality of this translation meets the standards required by other > technical resources in Tamil, I could translate the remaining text and su= bmit it > upstream. This could potentially pave the way for me to work on future > translation projects. I have already signed the copyright papers for Emac= s with > FSF. > > > (Please check till the end of the file while proofreading=E2=80=94A major= ity of the > translation was done from below) > > While I have retained the English text for proofreading purposes, they ar= e meant > to be removed in the final versions of the document (excluding the final > paragraph =E2=80=9CCOPYING=E2=80=9D which has both English and Tamil text= ) > > There could be another paragraph that explains the technical terms used a= nd how > Emacs deviates from modern editors similar to how the Chinese translation= does > it. > > https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git/tree/etc/tutorials/TUTORIAL.z= h#n972 > > And these are some words (along with their current translations) that cou= ld use > a better equivalent in Tamil: > > Kill - "=E0=AE=85=E0=AE=95=E0=AE=B1=E0=AF=8D=E0=AE=B1=E0=AF=81=E0=AE=A4= =E0=AE=B2=E0=AF=8D"; Delete - "=E0=AE=A8=E0=AF=80=E0=AE=95=E0=AF=8D=E0=AE= =95=E0=AF=81=E0=AE=A4=E0=AE=B2=E0=AF=8D"; Undo - "=E0=AE=AE=E0=AF=80=E0=AE= =B3=E0=AE=AE=E0=AF=88"; Yank - "=E0=AE=92=E0=AE=9F=E0=AF=8D=E0=AE=9F=E0=AF= =81" > Crash - "=E0=AE=B5=E0=AF=80=E0=AE=B4=E0=AF=8D=E0=AE=9A=E0=AF=8D=E0=AE=9A= =E0=AE=BF"; Occurrence - "=E0=AE=A8=E0=AE=BF=E0=AE=95=E0=AE=B4=E0=AF=8D=E0= =AE=B5=E0=AF=81"; Terminate - "=E0=AE=9A=E0=AF=86=E0=AE=AF=E0=AE=B2=E0=AF= =8D=E0=AE=AE=E0=AF=81=E0=AE=B1=E0=AE=BF"; > Type - " =E0=AE=8E=E0=AE=A9=E0=AF=8D=E0=AE=B1=E0=AF=81 =E0=AE= =A4=E0=AE=9F=E0=AF=8D=E0=AE=9F=E0=AE=9A=E0=AF=8D=E0=AE=9A=E0=AE=BF=E0=AE=9F= =E0=AE=B5=E0=AF=81=E0=AE=AE=E0=AF=8D"; Scroll - "=E0=AE=A4=E0=AE=BF=E0=AE= =B0=E0=AF=88=E0=AE=AF=E0=AF=81=E0=AE=B0=E0=AF=81=E0=AE=9F=E0=AF=8D=E0=AE=9F= =E0=AE=B2=E0=AF=8D" > > -- > Jai Vetrivelan --=20 Regards, T.Shrinivasan My Life with GNU/Linux : http://goinggnu.wordpress.com Free E-Magazine on Free Open Source Software in Tamil : http://kaniyam.com Get Free Tamil Ebooks for Android, iOS, Kindle, Computer : http://FreeTamilEbooks.com